https://repositorio.ufjf.br/jspui/handle/ufjf/2788
Fichero | Descripción | Tamaño | Formato | |
---|---|---|---|---|
renatacristinadebarrosvieiramarques.pdf | 3.47 MB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Clase: | Dissertação |
Título : | O desenvolvimento da plataforma FrameNet Brasil: descrição lexicográfica das unidades lexicais que evocam a cena de corte dentro do projeto da FrameNet Brasil |
Autor(es): | Marques, Renata Cristina de Barros Vieira |
Orientador: | Salomão, Maria Margarida Martins |
Miembros Examinadores: | Chishman, Rove Luiza de Oliveira |
Miembros Examinadores: | Rocha, Luís Fernando de Matos |
Resumo: | Este trabalho vincula-se ao projeto de pesquisa de implantação do Projeto FrameNet Brasil (SALOMÃO, 2008) e tem como objetivo empreender a descrição lexicográfica de oito Unidades Lexicais que evocam a cena de CORTE, a saber: aparar v., aparado adj., cortar v., fatiar v., ralar v., ralado v., recortar v., serrar v. A pesquisa foi feita com base em evidência de corpus através da busca em dezesseis corpora pertencentes ao projeto LINGUATECA e pretende documentar as propriedades combinatórias sintáticas e semânticas (as chamadas valências) das Unidades Lexicais referenciadas. A partir do referencial teórico da Semântica de Frames e inserida na agenda dos estudos sociocognitivos, a pesquisa desenvolvese nos moldes do Projeto FrameNet americano. Após a descrição do frame e a definição dos Elementos do Frame centrais e não-centrais, parte-se para pesquisa em corpus e, na sequência, é feita a anotação das sentenças a partir da postulação de três camadas principais: Elemento do Frame, Função Gramatical e Tipo de Sintagma. Pretende-se que as análises feitas contribuam para a construção da contraparte para o português brasileiro da rede semântica FrameNet. |
Resumen : | This work is associated to the research project to implement Brazil FrameNet Project (SALOMÃO, 2008) and it aims at the lexical description of eight Lexical Units (LU) which evoke the CUT scene: aparar v., aparado adj., cortar v., fatiar v., ralar v., ralado v., recortar v., serrar v .The research was done based on corpus evidences taken from sixteen corpora inserted into the LINGUATECA project. This work also has the purpose to record the combinatory syntactic and semantic properties (the socalled valences) of these LU. Taking for granted the theoretical references from the Frames Semantics and inserted within the sociocognitive agenda, the research is developed from the schemes of Frame Net American project. Following the frame description and the definition of the Frame Elements (FE), the sentence annotation is operated from the postulation of its three main layers: the Frame Element, the Grammatical Function and the Syntagma Type. It is expected that the analyses developed in this work may contribute to the construction of Brazilian Portuguese counterpart to FrameNet semantic net. |
Palabras clave : | Semântica de frames FrameNet Frame de corte Frame semantics FrameNet Cutting frame |
CNPq: | CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA |
Idioma: | por |
País: | Brasil |
Editorial : | Universidade Federal de Juiz de Fora (UFJF) |
Sigla de la Instituición: | UFJF |
Departamento: | Faculdade de Letras |
Programa: | Programa de Pós-graduação em Letras: Linguística |
Clase de Acesso: | Acesso Aberto |
URI : | https://repositorio.ufjf.br/jspui/handle/ufjf/2788 |
Fecha de publicación : | 10-nov-2009 |
Aparece en las colecciones: | Mestrado em Linguística (Dissertações) |
Los ítems de DSpace están protegidos por licencias Creative Commons, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.